top of page

"Autisme et métiers de la traduction, rédaction et des bibliothèques
Visioconférence du 30 mars 2021

Rencontres 30 mars 2021

Un rapport gouvernemental de 2017 (Josef Schovanec) sur le devenir professionnel des personnes autistes, a souligné l’importance de la mise en place d’adaptations pertinentes permettant l’accessibilité aux études et à l’emploi pour tous. Il a, en outre, mis l’emphase sur différents métiers et activités (sans néanmoins établir de limitation) pouvant convenir particulièrement aux personnes autistes, parmi lesquelles sont cités les métiers de la traduction et rédaction ainsi que les métiers des bibliothèques.

Le but de ces rencontres était d’apporter un éclairage sur les spécificités de ces métiers et de comprendre les avantages certains qu’ils peuvent représenter pour les étudiants autistes ou ayant un autre trouble neurodéveloppemental.

L’objectif était également de permettre un meilleur accès aux études et une meilleure prise en compte des compétences des jeunes diplômés pour une insertion professionnelle plus aisée.

Mieux comprendre les difficultés et les besoins de certains étudiants durant leur formation et leur parcours professionnel permettra de trouver les accommodations raisonnables, finalement bénéfiques pour tous les étudiants, qu'ils soient autistes ou non.

Ces rencontres co-organisées par la Faculté de Lettres et Langues de l'Université de Tours et Un+1 ont rassemblé une cinquantaine de participants autour de 12 intervenants d'horizons divers (voir programme ci-dessous) qui ont pu interagir tout au long de l'après-midi.

L'événement a bénéficié du soutien de la part du Plan Régional d'Insertion des Travailleurs Handicapés (PRITH) Centre Val de Loire.

PROGRAMME DES RENCONTRES DU MARDI 30 MARS 2021

« Autisme et Métiers de la Traduction, Rédaction et des Bibliothèques »

En visioconférence 

  • Présentation des rencontres

- Le mot du doyen de la faculté de Lettres et Langues de l’Université de Tours, Alain Bideau

- Coordination des différents temps de l’après-midi par Margot Bauche, Cabinet Thomas Legrand Consultants

  • Insertion professionnelle dans les métiers de la traduction/rédaction/relecture et des bibliothèques : Éclairage sur la réalité des métiers par les professionnels

- Lyse Dumaine, responsable accueil et accessibilité, Bibliothèque Municipale de Tours

- Fabienne Quillout, enseignante, Bibliothèque Universitaire des Tanneurs

- Matthieu Lancelot, traducteur et Doctorant en sociolinguistique, Université de Paris

- Jocelyn de Virel, directeur de Tradutours, agence de traduction

  • Table Ronde n°1 : Valorisation de la différence et des talents atypiques. En quoi les métiers de la rédaction, traduction, relecture et des bibliothèques sont-ils bien adaptés aux personnes autistes ? Modératrice, Françoise Roingeard -​​

- Emmanuelle Houy-Durand, psychiatre pour adultes, Centre de Ressources Autisme Centre Val de Loire

- Matthieu Lancelot, traducteur et Doctorant en sociolinguistique, Université de Paris

- Valérie Pennequin, Professeur de Psychologie, Université de Tours

- Philippe Prévost, enseignant chercheur en sciences du langage à l’Université de Tours

- Jocelyn de Virel, directeur de l’agence Tradutours

     

  • Table Ronde n°2 : Comment accompagner au mieux les étudiants à besoins différents vers les métiers de la traduction, rédaction et des bibliothèques ? - Modératrice, Laurice Tuller -

- Émilie Arnault, médecin et directrice du Service de Santé Universitaire (SSU)

- Matthieu Lancelot, Doctorant en sociolinguistique à l’Université de Paris

- Jonathan Towner, ancien étudiant de l’Université de Tours, titulaire d’une Licence lettres, langues et civilisations étrangères.

- Françoise Roingeard : job coach, accompagnement à l’université et dans l’emploi

           

  • Clôture des rencontres : Bilan et perspectives

LIEN VERS LE SITE DE L'UNIVERSITÉ DE TOURS

Autour des 12 intervenants, cette visioconférence a rassemblé une cinquantaine de participants qui ont pu interagir ou apporter leur témoignage.
Cette visioconférence a été enregistrée et peut être visionnée ci-dessous (ou sur YouTube) :

6A9DAF6C-6584-4D9E-BD6C-715F50B0FF8B.jpg
bottom of page